Icône Laudato Si

"Loué sois-tu"

Réalisation octobre 2017

Disponible sur commande

Laudato Si

 

Cette icône Laudato Si représente le Cantique des Créatures de Saint François d’Assise, qui est le texte le plus célèbre composé et aussi le plus beau des textes qui a été composé par le Saint Poverello d'Assise. Seules les représentation des oiseaux et de Frère Loup ne figurent pas dans le cantique des Créatures, car ces récits se trouvent dans les Fiorettis de Saint François.

 

Le Cantique des Créatures

 

« Le Cantique des Créatures », également connu sous le nom "Le Cantique de Frère Soleil et Sœur Lune » est le premier poème écrit en italien. Son auteur est Saint François d'Assise qui a terminé de le composer en 1226. La poésie est une louange à Dieu, à la vie et à la nature que l'on voit dans toute sa beauté et sa complexité. En voici le texte original, suivi de sa traduction.

 

Altissimu, onnipotente, bon Signore,
tue so’ le laude, la gloria e l’honore et onne benedictione.
Ad te solo, Altissimo, se konfano,
et nullu homo ène dignu te mentovare.

 

Laudato sie, mi’ Signore, cum tucte le tue creature,
spetialmente messor lo frate sole,
lo qual è iorno, et allumini noi per lui.

 

t ellu è bellu e radiante cum grande splendore:
de te, Altissimo, porta significatione.

 

Laudato si’, mi’ Signore, per sora luna e le stelle:
in celu l’ài formate clarite et pretiose et belle.
Laudato si’, mi’ Signore, per frate vento
et per aere et nubilo et sereno et onne tempo,
per lo quale a le tue creature dài sustentamento.

 

Laudato si’, mi’ Signore, per sor’aqua,
la quale è multo utile et humile et pretiosa et casta.
Laudato si’, mi’ Signore, per frate focu,
per lo quale ennallumini la nocte:
ed ello è bello et iocundo et robustoso et forte.

 

Laudato si’, mi’ Signore, per sora nostra matre terra,
la quale ne sustenta et governa,
et produce diversi fructi con coloriti flori et herba.
Laudato si’, mi’ Signore, per quelli ke perdonano per lo tuo amore
et sostengo infirmitate et tribulatione.
Beati quelli ke ‘l sosterrano in pace,
ka da te, Altissimo, sirano incoronati.

 

Laudato si’, mi’ Signore, per sora nostra morte corporale,
da la quale nullu homo vivente pò skappare:
guai a·cquelli ke morrano ne le peccata mortali;
beati quelli ke trovarà ne le tue sanctissime voluntati,
ka la morte secunda no ‘l farrà male.

 

Laudate e benedicete mi’ Signore et rengratiate
e serviateli cum grande humilitate.

 

SKMBT_C28017103111210-008

Très haut, tout puissant et bon Seigneur,
à toi louange, gloire, honneur,
et toute bénédiction ;
à toi seul ils conviennent, ô Très-Haut,
et nul homme n’est digne de te nommer.

 

SKMBT_C28017103111210-002

Loué sois-tu, mon Seigneur, avec toutes tes créatures,
spécialement messire frère Soleil.
par qui tu nous donnes le jour, la lumière :
il est beau, rayonnant d’une grande splendeur,
et de toi, le Très-Haut, il nous offre le symbole.

 

SKMBT_C28017103111210-006

Loué sois-tu, mon Seigneur, pour soeur Lune et les étoiles :
dans le ciel tu les as formées,
claires, précieuses et belles.

 

Loué sois-tu, mon Seigneur, pour frère Vent,
et pour l’air et pour les nuages,
pour l’azur calme et tous les temps :
grâce à eux tu maintiens en vie toutes les créatures.

 

SKMBT_C28017103111210-001

Loué sois-tu, mon Seigneur, pour soeur Eau.
qui est très utile et très humble,
précieuse et chaste.

 

SKMBT_C28017103111210-009

Loué sois-tu, mon Seigneur, pour soeur notre mère la Terre,
qui nous porte et nous nourrit,
qui produit la diversité des fruits,
avec les fleurs diaprées et les herbes.

 

SKMBT_C28017103111210-003

Loué sois-tu, mon Seigneur, pour ceux
qui pardonnent par amour pour toi ;
qui supportent épreuves et maladies :
heureux s’ils conservent la paix
car par toi, le Très-Haut, ils seront couronnés.

 

Loué sois-tu, mon Seigneur,
pour notre soeur la Mort corporelle
à qui nul homme vivant ne peut échapper.
Malheur à ceux qui meurent en péché mortel ;
heureux ceux qu’elle surprendra faisant ta volonté,
car la seconde mort ne pourra leur nuire.

 

SKMBT_C28017103111210-007

Louez et bénissez mon Seigneur,
rendez-lui grâce et servez-le
en toute humilité !

 

SKMBT_C28017103111210-004

Mise a jour de la page: 31 octobre 2017